Monthly Archives: ഓഗസ്റ്റ് 2007

Meaning change example using ZWNJ in Malayalam

Mr Cibu had challenged in his blog to find an example in Malayalam which brings meaning change with and without using ZWNJ. An example was posted, no reply for that yet. We all know, normally there wont be any meaning change, because there existed the type-writer script in Malayalam in which the reader has to […]

Why Malayalam Bloggers are called fools ?

“Don’t be upset by heading. It was an intentional statement. There is a plain simple reason for that. It is…” “You have started blogging in Unicode before the Govt sites officially shifted to Unicode” and Why it is a foolishness ? “Now you have to convert your existing data to the new Unicode” Unicode is […]